Центр тяжести Поляринов
"Центр тяжести" Поляринов

Фамилия этого писателя начала попадаться мне на глаза с завидной регулярностью. Переводчик, да еще закончивший мелиоративную Академию – это интересно, подумала я. Отзывы по книгам были сплошь восторженные.

Роман «Центр тяжести» оказался полной эклектикой. Начало интригующее – эдакий советский янг-эдалт. Мальчишки, приключения, детектив. Мама пишет сказки. Здесь и юмор, и меткие наблюдения. Обычная школьная жизнь в сонном городке – такое знакомо очень многим. Радость узнавания. Вот что испытывает читатель. Некоторые цитаты запомнились, прямо в точку.

Здесь бы и закруглиться, остановиться, довести до логического конца эту тему. Но нет. Поляринов идет дальше семимильными шагами. Появляются другие герои. Повествование начинает скакать между разными лицами. Главный герой Петро, его сводная сестра Марина, брат Егор рассказывают каждый свою историю. Где-то они пересекаются, но не слишком.

С этого момента все стремительно портится. Как в самой книге, так и в восприятии. Я разочаровалась, мне стало скучно. Пошла какая-то антиутопия с элементами киберпанка, политика, социальные темы, насилие, травля и прочее. Я так подозреваю, в книге полно отсылок на любимых авторов Поляринова. Я такой жанр читаю редко. Но, например, из «Щегла» он списал целого персонажа – один в один. И прямо упоминает Донну Тартт в тексте.

Я не редактор и не писатель, но как читатель даже вижу, что текст не связан. Как будто при постройке дома кирпичи скрепляли не цементным раствором, а школьным клеем. По отдельности некоторые из этих отрывков хороши, другие – не очень, а вместе представляют собой что-то странное.

Несомненный плюс – язык. Написано легко, весело, слегка отвязно. Не обошлось без мата. Не всегда уместного. Жирное 18+, однозначно. По-моему, и логика тоже страдает. Сказки, много сказок. Поляринов пытается писать от разных героев, а получается от одного. Нет ярких индивидуальностей. То, что он вставляет какие-то словечки-паразиты, например, в речь Марины, не делает ее речь сильно отличной от стиля повествования того же Егора. Это один человек. Самый цельный и логичный – главный герой. Остальные какие-то книжные. Истории обрываются, не завершаясь. Это тоже прием такой? Если это намек на открытый финал – то под этим обычно подразумевают нечто другое. Много вопросов возникает, в общем.

Не поразил меня Поляринов, но я прочитаю что-нибудь еще. Потому что есть интересные моменты, возможно, это только начало.

Комментарии  

0 # Виктория 22.12.2020 04:40
В конце ноября тоже наконец-то добралась до этого романа Поляринова. Нахожусь под впечатлениями, схожими с чувствами рецензента. Из плюсов со своей стороны добавлю, что мне очень приглянулись сказки в романе, такие крепкие истории с глубоким смыслом.
Я тоже заметила, что Алексей как будто собирал в роман все, что его самого интересует. По-моему, этим он отдавал дань одному из своих любимых писателей - Дэвиду Фостеру Уоллесу, который написал "великий американский роман". А Поляринов с этой точки зрения стремился к "великому русскому роману", цитируя его же "роману обо всем".
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
+1 # Алина 09.01.2021 14:09
Это прекрасная книга если вы не знаете или не можете выбрать что почитать- обязательно возьмите "Центр тяжести"
Эта книга мне понравилась абсолютно всем, начиная от содержания до подачи сути автора.
Серьёзно, это одна из лучших книг, которые я прочитала.
Роман очень плавно переходит из какого-то бытового произведения в напряжённую антиутопию. Очень много ужасно смешных шуток. Читается она очень интересно и на одном дыхании.
Так же в романе присутствует прекрасная игра слов.
В общем маст рид, а не книга.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

“Поколение А” Дуглас Коупленд

“Поколение А” Дуглас Коупленд

Любой человек, любящий читать книги, неоднократно ощущал на себе эту фрустрацию людей, не любящих читать книги.

Подробнее...
"Риф" Алексей Поляринов

"Риф" Алексей Поляринов

Идете к психотерапевту, и он отпилит вам ваши воспоминания.

Подробнее...
“Шеврикука, или Любовь к привидению” Владимир Орлов

“Шеврикука, или Любовь к привидению” Владимир Орлов

Суматошный, нервный, страдающий манией преследования, но при этом симпатичный, милый и родной...

Подробнее...

МЫЧИТАЕМ