Сад Степнова Марина
"Сад" Степнова М. Л.

Не «Сад», а «Смрад». Так надо было назвать этот роман. Вначале Степнова завлекает благоуханием и переливами, зрелыми плодами и эдемскими сюжетами. «И вальсы Шуберта, и хруст французской булки». Но буквально через пару десятков страниц, когда читатель уже познакомился с действующими лицами, приготовился слушать историю в духе «Войны и мира» (ее, кстати, читает героиня, на которую Степнова и ловит наивных читателей), вдруг начинается вонь, мрак, а главным действующим лицом становится вовсе не сад, а… грязь! Именно она решает, кому из героев дать проход к месту действия, в глухое воронежское село, а кому туда, а то и оттуда, хода нет. Жирнея по весне, чавкая водой, она с легкостью убивает, например, врача,  который принимал роды у графини.

Немного о сюжете. Это песня. Престарелая, по мнению света и себя самой (44 года!) графиня вдруг по случайности оказывается в положении (досадная случайность – в ее-то годы). Рожает странную – то ли немую, то ли отсталую – девочку. Граф сбегает в Петербург от позора, а местный холостой и немолодой немец-врач воспитывает ее как дочь. Вместе с графиней, что совсем уж странно. Способы воспитания – это отдельный разговор. Чушь за чушью. Гениальное дитя, которое даже не смеялось, а рычало и смотрело затуманенным взором, вдруг пришло в себя на конюшне от отборного русского мата и заговорило, и засмеялось серебристым голоском… Тут же оказалось, что Туся умеет и читать. Причем снизу вверх и справа налево. Потому как книга отображалась в зеркале, когда немец читал вслух ей перед сном. Какая прелесть!

По ходу дела описываются какие-то чудеса про прошлое врача. Между делом кидаются таинственные намеки на какие-то события. Не все из них потом объясняются. И правда, зачем? Много вони в этой книге. Дурного запаха. Даже описывая молодую девушку, Степнова не может отказать себе в удовольствии и вворачивает фразу, что, мол, изо рта у нее плохо пахло. Не молодым чем-то. А чем? Бабушкиным комодом?))

Давно я так не разочаровывалась. Современная проза, ё-моё. Для женского романа с обилием тем про роды, воспитание, младенцев слишком много тошнотворных описаний. Для кого это написано? Чуть забудешься, тут же тебя «обдает простодушной вонью». Написать столько чуши. По-моему, у нее нет ни одной правдивой вещи. Ребенок умирает от голода, когда вокруг несколько кормилиц+мать? Граф позволил воспитывать своего ребенка и жить у себя в доме какому-то провинциальному врачу? Уж молчу про эту Тусю – так вообще не бывает. Все, что о ней написано, что она делала, как себя вела – Так Не Бывает.

К чему читать эту душную сказку? Слог? Да бросьте. На безрыбье, может быть. И если бы убрать 70%  эпитетов и проветрить это произведение – нуу, может быть. С большой натяжкой. В конце вас ждет очень топорная аналогия с «Вишневым садом» Чехова. И это уже слишком. Не понимаю восторгов вокруг этой книги. После классики эта натужная поделка выглядит нелепо и даже не смешно.

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

“Мост” Иэн Бэнкс

“Мост” Иэн Бэнкс

Некоторые вещи о себе мы сами не знаем

Подробнее...
“Летоисчисление от Иоанна” Алексей Иванов

“Летоисчисление от Иоанна” Алексей Иванов

Никогда не пытайтесь изучать историю по художественным произведениям!

Подробнее...

мычитаем.рф - семейный сайт о книгах