Книга, открывающая сагу о приключениях в Волшебной стране, написана в 1939 году доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота Александром Мелентьевичем Волковым. Странное занятие для доцента :-) “Волшебник Изумрудного города” неоднократно переписывался автором. Видимо, Александр Волков желал сильнее отдалиться от первоисточника. Название первоисточника - “Удивительный волшебник из страны Оз”, а автор – американец Лайман Фрэнк Бом. Написана “Страна Оз” в 1900 году. Популярность произведений на родинах их создателей зашкаливающая. Сегодня на Озоне только одно издание “Волшебника Изумрудного города” получило более 1200 отзывов, а “The Wonderful Wizard of Oz” на Амазон – более 5000. Это много.
Приблизительно в 1985 году (точнее вспомнить не могу), когда мне было 15 лет, мама, придя с работы, вручила мне книгу больших размеров. Это было странно так как она взяла ее в библиотеке на своей работе (Областное Управление Статистики). “Дали на пять дней. Сказали хорошая” – прокомментировала мама. Тогда все было так. Только на пять дней давали хорошие книги. Были записные очереди в библиотеках на такие произведения. А “Волшебника” можно было обнаружить даже в библиотеке Управления Статистики. Особенно в Областном Управлении.
Это был “Волшебник Изумрудного города” Александра Волкова. Прочитал я ее за 1,5 дня. Потом был “Урфин Джюс и его деревянные солдаты”. И остальные были. Все книги были замечательными. Все прочитывались за 1,5-2 дня. Некоторые приходилось ждать – видимо были “на руках”. Не было только “Желтого Тумана”. Странно. Прочитал ее только недавно. Жена тоже читала и тоже понравилось и тоже не могла найти книгу “Желтый Туман”. Странно.
Но знакомство с историей, рассказанной Александром Волковым, началось еще раньше. В моем далеком детстве одним из лучших детских развлечений был просмотр диафильмов. Это когда вешается белая простыня на стену, гасится свет и в диапроекторе прокручивается фотопленка с диафильмом. Простая демонстрация картинок, иногда цветных… Каждая картинка сопровождается текстом. Когда я читать не умел, текст мне читали родители. Современным детям, наверное, даже сложно представить, как это было. Это было очень круто! Так вот, был у меня диафильм “Урфин Джюс и его деревянные солдаты” – один из моих самых любимых.
Потом был кукольный мультипликационный фильм “Волшебник Изумрудного города”. Впечатления не очень… Лучшим вариантом, вызвавшим неподдельный восторг, были книги Александра Волкова, прочитанные в 15 лет.
Персонажем, захватившим все мое воображение, был Железный Человек. Кто он? Робот? Насколько он силен? Он бы мог своим здоровенным топором перерубить напополам саблезубого тигра с одного взмаха! Мы обсуждали крутизну Железного Человека на переменах в школе.
И вот еще! На книжных полках моей семьи имелась книга Жюля Верна “Пятнадцатилетний капитан”. Ненавидел ее :-( Люди в 15-ть лет капитанами кораблей становятся, а Аркадии Гайдары полками командуют. Что-то со мной было не так :-( Я в 15 лет читал “Волшебник Изумрудного города” и был очень счастлив от этого.
Весь этот “вынос мозга” о богатырях, живших в нашем прошлом, а мы, конечно, не достойны их. Своему сыну Льву мы с женой купили все книги Волкова, как только он стал способен воспринимать объемные произведения - приблизительно в пять его лет. Лев слушал первые две книги несколько раз. Далее книги у Александра Волкова более тяжелы для восприятия пятилетнего ребенка. Мы подумали: “Через год-другой прочтет”. Но не прочел. Появился его величество Планшет… Может, время книг подходит к концу? Хотя, наш сын прочел немало книг и до сих пор читает, но вот дочитывать “Волшебник Изумрудного города” пока не собирается.